Poema de Marin Sorescu
Tradução de Luciano Maia
A cada anoitecer
peço aos vizinhos
todas as cadeiras disponíveis
e leio-lhes versos.
As cadeiras são muito receptivas
à poesia,
se souberem como dispô-las.
Por isso,
eu me emociono
e durante algumas horas
conto-lhes
como morreu toda a minha alma
nesse dia.
Os nossos encontros
são de costume sóbrios,
sem entusiasmos
inúteis.
Em todo o caso
isso significa que cada um
cumpriu o seu dever
e podemos seguir
adiante.
Sem comentários:
Enviar um comentário