Mostrar mensagens com a etiqueta Pintura. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Pintura. Mostrar todas as mensagens

domingo, 28 de agosto de 2016

Andrew Wyeth, "Weather"


sexta-feira, 19 de agosto de 2016

A cor possuio-me...





"A cor possuio-me; sendo assim não tenho que procurá-la, eu sei que tomou conta de mim para sempre. Este é o significado deste momento abençoado. A cor e eu somos um. Eu sou um pintor-" -Paul Klee
"Red Balloon"

Enigmas of quietud....


"enigmas of quietude in the midst of general becoming." - Dresden 1931

Franz Radziwill (preso pelo regime nazi)


"Houses"




“Art is not the application of a canon of beauty but what the instinct and the brain can conceive beyond any canon. When we love a woman we don’t start measuring her limbs." -Pablo Picasso
"A vida" Pablo Picasso"

The Balance























“ The Balance ”, Christian Schloe

sexta-feira, 26 de setembro de 2014

o beijo da vida


a vida é um sortilégio
na eternidade interrompida
pelo teu beijo

Lisboa, 26 de Setembro de 2014

Carlos Vieira


Jean-Leon Jerome "Pigmaleão e Galatea"


Henri Toulouse-Lautrec "O beijo na cama"


"O Beijo" Auguste Rodin


"O Beijo " Gustav Klimt



Man Ray "Rayograph Kiss"


"Dia de Aniversário" Marc Chagall


Constantin Brancusi "O Beijo"


"Os amantes" René Magritte


"O Beijo" Pablo Picasso


"Roy Lichtenstein "Kiss-V"


http://flavorwire.com/149349/the-10-best-art-kisses-of-all-time

sábado, 14 de julho de 2012

In the Silence of the Day ― Summer Evening









                                     In the Silence of the Day ― Summer Evening (Dennis Hoopper)

sábado, 24 de março de 2012

Efémero

Ainda brilha a foice verde do teu olhar
na penumbra da cortina
da minha timidez

a tua voz corria entre os seixos devagar
inundava-me cristalina
a tua nudez

tuas mãos nas minhas mãos de par em par
erguiam na luz matutina
voos de avidez

lembro-me dos teus ombros e do luar
sob o lençol a carne vespertina
de se extinguir a palidez

oiço o rumor dos teus lábios ao despertar
o perfume da minha flor infinita
e a inevitável insensatez

insinuaste-te ou pareceu-me ouvir-te respirar
de súbito neste ínterim da escrita
ou ficaste quieta no talvez
como sempre

Lisboa, 24 de Março de 2012

Carlos Vieira


                                              “Girl Reading a lettter at an open window” Vermeer

domingo, 18 de março de 2012

Palavras que são répteis

Palavra


de pedra em pedra

lagarto

de sol a sol

o lagarto leva a palavra para o escuro

uma palavra medra na noite do muro

a palavra sol

expôs o lagarto à pedra

solta

agora a sua cauda amputada

salta

centelha sem corpo

o lagarto é uma palavra

que foge

sem cauda


Lisboa, 18 de Março de 2012
Carlos Vieira




                                          “Boy Bitten by a Green Lizard” por  Caravaggio

terça-feira, 6 de março de 2012

Aparição

Primeiro foste
o frémito de fulgor efémero
tentação fugaz
apenas página branca
murmúrio solto
depois do bálsamo
da palavra
que sulcando a tua anca
te desnuda
sob véus delicados de lume
gesto brando
que insinua o perfume
da húmida vegetação
no búzio envolto
da minha inquietação
teu refúgio
e do flamejante
membro ereto
de vertigem e ecos
fonte que vertia
lágrimas cintilantes
segredos
de noites vencidas
entre os sussurros
e os caracóis arquejantes
dos teus cabelos
minha árvore solitária  
na paisagem rasteira
a tua mão de pássaro
vai hesitante
interromper
o percurso de mel
nos teus lábios
não há sombra de pecado
apenas  sonhos suados
e o esplendor dos teus seios
na minha boca sequiosa
o teu coração
é um corcel a galope
na minha cabeça
na febre da tua pele
onde arde a dor
e a raiva intrépida
o veneno de um piano
de sangue quente
e o teu rumor salgado
meu amor de cal
da ingenuidade das casas
na derrocada
dos beijos prometidos
no abandono
da madrugada
onde adormeceste
desconhecendo
que eras para sempre.

Lisboa, 6 de Março de 2012
Carlos Vieira

El Greco: The Vision of Saint John

The Vision of Saint John, aka The Opening of the Fifth Seal (1608-1614), oil on canvas painting by El Greco, 222.3 cm x 193cm, located at the Metropolitan Museum of Art, New York City
The oil painting titled ‘The Vision of Saint John’, also known by such titles as ‘The Opening of the Fifth Seal’, ‘The Fifth Seal of the Apocalypse’ and ‘Profane Love’, is a large oil painting (2.22m x 1.93m) by El Greco (Domenikos Theotokopoulos, 1541-1614) currently in the Metropolitan Museum of Art, New York City.

The theme of the painting is Biblical, taken from the Book of Revelation (6:9-11). It features the naked souls of persecuted Christian martyrs receiving robes of salvation, and praying to God for justice upon their persecutors. The most dominant figure on the canvas is an agonistic St. John.

The painting is considered incomplete for various reasons (the Metropolitan Museum of Art says in its website, ‘top truncated’). It was the last and final work by El Greco, who painted it in the last years of his life, and, probably, he died before the painting could be completed. The upper section of the painting, which might have depicted Divine Love, appears cut off, and the bottom section as it exists now depicted Profane Love, according to art historians.

Original owner of the painting was the Spanish Prime Minister Antonio Cánovas del Castillo, after whose death in 1897, the painting was sold to the painter Ignacio Zuloaga. In 1956, the Metropolitan Museum of Art, New York City, bought it from the Zuloaga Museum.

According to art critics and writers, Opening of the Fifth Seal was the major inspiration for Pablo Picasso’s early Cubist works, especially the oil painting ‘Les Demoiselles d’Avignon’, which is said to reflect the expressionistic angularity in this El Greco painting. While Picasso was working on Les Demoiselles d’Avignon, he visited the studio of Ignacio Zuloaga, and studied Opening of the Fifth Seal in detail.

El Greco, who in the early days of his career adopted elements of Mannerism and Venetian Renaissance in his painting style, later left all the established concepts of art. As a result, he developed a style of his own with disproportional, elongated lean human figures, giving more importance to grace and color than to form, and employed the effective use of light and shades in his paintings.

El Greco painted in a typical expressionistic style that found not much of appreciation during his times, but he was re-discovered in the early 20th century. El Greco is now regarded as the initiator of the later trends of both Expressionism and Cubism, and according to scholars of art, he belonged to no conventional school of art.

quinta-feira, 1 de março de 2012

O mar salgado...

O mar é salgado
o sol é doce
o solstício é um encontro a sós
do sol consigo mesmo
o sal um suave milagre
as lágrimas até podem ser
a agridoce manifestação
de um solstício dentro de nós
o que nos consola
é saber o rumo do sol
e o reflexo do sal
presos nas redes
nos abraços das águas na foz
homens inteiros e secos
a prumo e de cara lavada
de sal e sol

Lisboa,1 de Março de 2012
Carlos Vieira
                                                          “Into the Sun” John P. Butler

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Dois poemas sem pão e sem título



 I
o pão é alvo
a fome é negra
as letras são magras
e correm como loucas
pelas  folhas em branco
são pássaros neste tempo
de Inverno rigoroso
que buscam as migalhas do poema
do pão que o diabo amassou

II
pensar o poema
juntar-lhe o fermento
ir ao forno da memória
das noites de pão quente
ou de antes disso
do pão ázimo
dos versos mal cozidos
que a mãe trazia pela mão
de volta à casa
da fome e do medo

Lisboa, 22 de Fevereiro de 2012
Carlos Vieira



“Saint blessing of bread, together with an elderly lady and a young” por Jusepe de Ribera


terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

Antoine Watteau


Crepúsculo mascarando as árvores eas faces
Com o seu manto azul, sob um disfarce incerto;
Uma poalha de beijos rondando as bocas lassas...
Surge terno o que é vago e longínquo o que é perto.


A mascarada, outra longe melancolia,
Faz o gesto de amar mais falso, triste encanto.
Capricho de poeta - ou prudência de amante,
Que para adornar o amor há que ter maestria -
Eis barcas, libações e harmonias.

Marcel Proust


"The Feast of Venice" - Antoine Watteau